BEIJING, Feb. 26 (Xinhua) -- At the Party School of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, the nation's top academy for governance, a bust of Gu Wenchang stands as a silent lecture to ...
Amid growing protectionism and geopolitical uncertainty, China took over from the United States to become Germany's largest trading partner in 2025, according to Germany's Federal Statistical Office, ...
The longest-ever nine-day Chinese New Year holiday has fueled a boom in cross-border tourism, with immersive and experience-oriented travel becoming increasingly popular. Authorities estimate that ...
China's Year of the Horse Spring Festival holiday, featuring a record-long nine days, concluded on Monday, unleashing a powerful surge in tourism and consumer spending. During the holiday, more than 2 ...
At a time when the world is experiencing turbulence and transformation, China and Germany, as major economies and advocates of multilateralism, share the responsibility to uphold the stability of ...
2025年全国两会期间,习近平总书记看望参加全国政协十四届三次会议的民盟、民进、教育界委员并参加联组会,同大家共商教育大计,强调“必须深刻把握中国式现代化对教育、科技、人才的需求,强化教育对科技和人才的支撑作用”。
《世说新语》被视为传统艺术与经典名著结合的典范,在跨越时空的美学对话中,魏晋时期的风流韵致和昆曲的典雅韵味实现完美融合。《瞿秋白》不仅闪烁着昆曲清丽、典雅、华美的光彩,更通过一定手法开拓了古老戏曲艺术创作的现代性,施夏明凭借该剧获第31届中国戏剧梅花 ...
版权声明: 凡来源为"交汇点、新华日报及其子报"或电头为"新华报业网"的稿件,均为新华报业网独家版权所有,未经许可不得转载或镜像;授权转载必须注明来源为"新华报业网",并保留"新华报业网"的电头。
从“各回各家”到“合家出游”的转变,折射出春节消费观念的深刻变迁。当团圆的形式不再局限于一张餐桌,当假期的时长允许人们从容地安排“先团聚、再出游”,三代同游便成为连接亲情与远方的天然纽带。这种“流动的团圆”,让春节的内涵更加丰盈,也让文旅市场的活力在亲情涌动中持续升温。
详情:近日,有网民在某社交平台发布消息称,“二广高速西榆段35辆车连环相撞死伤超70人”,引发关注。据警方通报,2026年1月25日6时许,G55二广高速山西榆社段(长治方向)发生多起多车相撞道路交通事故。经初步核查,事故共涉及35辆机动车,共造成2人受伤。网传事故死伤超70人为不实信息,请广大网民注意甄别。(来源:“山西网络举报”微信公众号) ...
Results that may be inaccessible to you are currently showing.
Hide inaccessible results